Announcing Keego for content producers ➞


People-powered translation for your business

We connect you with a community of vetted, qualified translators ready to help you with your translating needs.

Try it for free

No monthly contracts, no obligations, no headaches.

How it works

Vetting and Reputation

First, we carefully hand-pick every translator. Then, after each translation is completed, the translator receives a rating from their clients.

Collaborative Proofreading

Translators don’t work solo. Proofreaders double check other translators’ projects to ensure extra accuracy.

In the words of our clients

“The process of working with a Keego translator was smooth and straight-forward. We had our website contents completely translated into Spanish in less than a week.”

—Wiki Chaves, Head of Design & Marketing at Xapo Inc.

Our promise to you:

Never machines, always humans

There is a always a real human behind every project, a translator you can interact with, ask questions and clarify the tone and voice of your text.

Affordable pricing

Rates are flexible and are based on the specialization you require. Most projects, like one page documents or small websites, range from $0,07/word to $0,10/word.

Fast turnover and consistent quality

After a final proofread check by another translator, we will deliver your translated text to your email in less than a day—usually, in less than 12 hours.